• 0 Items - 0 дин.
    • Ваша корпа је празна.

Аутор

Вјекослав Вукадин

Вјекослав Вукадин рођен је 1952. године у Сјетлини код Сарајева. Завршио је студије српскохрватског језика и југословенске књижевности. Највећи део живота и радног века провео је у Сарајеву. Живи и ради у Холандији.

Песме, лирске записе, есеје и књижевне критике објављивао је у многим књижевним часописима и листовима – у Сарајеву: „Одјек”, „Лица”, „Живот”, „Ослобођење”, „Наши дани”, „Просвјетни лист”, „Весела свеска”; „Календар Просвјете”, „Босанска вила“, затим у „Мостовима” (Пљевља); „Стварању” (Подгорица); у београдским листовима: „Скадарлија”, „Књижевна реч”, „Књижевне новине”; у „Дечијим новинама” (Горњи Милановац); у „Новој Зори” (Билећа–Гацко); „Људи говоре” (Торонто,); „Ријеч”, (Брчко дистрикт); „Диоген" и др.

Објавио збирке песама:
„НАСЛОЊЕНИ НА НЕБО” (Сарајево 1978);
„ПЈЕШЧАНА ЛИРА” (Сарајево 1980);
„ПЧЕЛА НА РАНИ” (Сарајево 1983);
„ДЈЕВОЈЧИЦЕ И ДЈЕЧАЦИ”, игроказ, (Сарајево 1984 – три издања, и 1989 – два издања);
„ВЕСЕЛИ БУС”, игроказ (Сарајево 1987 – два издања);
„ТУМАЧ ТРЕНУТКА”, књига песама и лирских записа, („Младост” Београд и „Унирекс” Никшић, 1994). Превод на холандски језик под насловом “Tolk van het moment”, објављен 1999. (Издавач „Servo” NOORDER-BOEK, Assen, Nederland; преводилац проф. Рул Шаут). О преведеној књизи писала Инеке Болт, у листу Drentse Courant, 1999;
„МЕДАЉОНИ СА СЈЕВЕРНОГ МОРА”, изабране и нове песме („Српска књига”, Рума 2001);
„ЗАВИЧАЈ, У ДАЉИНИ”, избор из поезије српских писаца у западноевропском расејању (Издавачи: Удружење књижевника Србије, “Арс-Арт”– Српско друштво за књижевност, уметност и културу, Ротердам и Српско просвјетно и културно друштво „Просвјета”, Карлсруе, 2002). Рецензент Слободан Ракитић.
„КУЋА ПУНА СЛИКА”, изабране и нове песме („Српска књижевна задруга”, Београд 2009). Рецензент Слободан Ракитић, поговор Милутин Лујо Данојлић. О књизи писала Сања Крстоношић у часопису „Људи говоре” Торонто.
„ПОГЛЕД ИЗ ОШТРОГ УГЛА”, поезија („Свет књиге” Београд 2016). Рецензент др Мићо Цвијетић.

Песме Вјекослава Вукадина уврштене су у бројне зборнике и антологије савремене поезије. Заступљен је, такође, у антологији српске поезије на руском језику, под насловом „Из века у век – Славенска поезија XX–XXI века”, „Пранат”, Москва, 2003. Избор и превод: Сергеј Н. Гловљок и И. М. Числов.
Вукадинову поезију посебно је представио Слободан Вуксановић у књижевној студији о поезији српских песника у дијаспори под насловм „Прећутана књижевност” (Удружење књижевника Србије, Београд 2002).

Вјекослав Вукадин је добитник више књижевних награда. За књигу „Медаљони са Сјеверног мора“ добио је 2001. године награду „Бестселер дијаспоре” коју додељује Издавачко-графичка агенција „Гносос” из Земуна. Добитник је прве награде за поезију на књижевном конкурсу „Удружења писаца 7” из Франкфурта на Мајни, 2001. године. Награду „Кочићево перо” за најбољу књигу у дијаспори коју додјељује Задужбина „Петар Кочић” Београд – Бања Лука, добио је 2002. године за књигу „Медаљони са Сјеверног мора“. Вукадин је 2005. године добио књижевну награду „Арсеније Чарнојевић” Министарства за дијаспору Србије и Црне Горе која се, за целокупно књижевно остварење, додељује писцима који у иностранству стварају на српском језику.

При претрази користите ћирилична или латинична слова. Уместо C и S пишите Ć, Č и Š.